wagaciezka.com - Forum transportu drogowego http://harnas.wagaciezka.com/ |
|
wiek? http://harnas.wagaciezka.com/viewtopic.php?t=31675 |
Strona 1 z 1 |
Autor: | kłaliti [ 09 lip 2011, 20:18 ] |
Tytuł: | wiek? |
słuchajta mogę zabrać osobę która nie ma 18 lat za granice jeśli posiada dowód osobisty ? |
Autor: | Tomek_215 [ 09 lip 2011, 21:22 ] |
Tytuł: | Re: wiek? |
Przykladowo do UK lepiej zebys mial pisemna zgode rodzicow. Reszta nie wiem. Ale lepiej na zimne dmuchac. |
Autor: | kłaliti [ 09 lip 2011, 21:27 ] |
Tytuł: | Re: wiek? |
może być w języku Polskim? w środę w calais nawet nie wziął dowodu do ręki tylko zobaczył że jest |
Autor: | Tomek_215 [ 10 lip 2011, 1:52 ] |
Tytuł: | Re: wiek? |
Moze sie cos ostatnio pozmienialo, a moze trafiles poprostu na takiego co mu to wisialo - nie wiem. Lepiej miec, niz potem pol godziny na drodze tracic na jakies bezsensowne tlumaczenia sie jakiemus sluzbiscie. Pytanie czy moze byc po polsku.... a jak myslisz? |
Autor: | s.szymon [ 14 lip 2011, 15:38 ] |
Tytuł: | Re: wiek? |
W przypadku posiadania paszportu też mogą wystąpić takie problemy? |
Autor: | użytkownik usunięty [ 14 lip 2011, 15:50 ] |
Tytuł: | Re: wiek? |
Cytuj: może być w języku Polskim? w środę w calais nawet nie wziął dowodu do ręki tylko zobaczył że jest
Polska jest w UE, język polski jest oficjalnym językiem urzędowym więc dlaczego nie? Tym bardziej, że nie wyobrażam sobie np. opisywania wykresówki z powodem przeciągnięcia w kilku językach: niemieckim, francuskim, szwedzkim, flamandzkim i starożytnym greckim Tarczki by brakło.Piszesz po polsku, a niech głowi się kontrolujący jak to sprawdzić. |
Autor: | Pazdz [ 14 lip 2011, 16:25 ] |
Tytuł: | Re: wiek? |
Cytuj: Polska jest w UE, język polski jest oficjalnym językiem urzędowym więc dlaczego nie?
Polski jest oficjalnym językiem urzędowym, ale w Polsce, a nie tam. To w interesie Kłalitiego i jego pasażera jest to, żeby wszystko pod względem formalnym było w porządku. Jeżeli trafi na jakiegoś służbistę, to nie będzie się on zastanawiał co tam jest napisane. Co więcej podejrzewam, że mało będzie go to interesować. Dlatego takie zaświadczenie w języku angielskim nie stanowi jakiegoś wielkiego problemu w napisaniu, a może spowodować, że unikniemy niepotrzebnych sytuacji. Cytuj: Tym bardziej, że nie wyobrażam sobie np. opisywania wykresówki z powodem przeciągnięcia w kilku językach: niemieckim, francuskim, szwedzkim, flamandzkim i starożytnym greckim
A ja sobie wyobrażam. W Polsce opisuję przegięcia po polsku, w Niemczech i Austrii po niemiecku, a w reszcie krajów po angielsku. Powód ten sam co wyżej. Nie stanowi to wielkiego wysiłku, ale za to jest bardziej czytelne dla kontrolującego.
|
Autor: | michal31 [ 16 lip 2011, 16:39 ] |
Tytuł: | Re: wiek? |
Za granica zawsze można przy jakiejkolwiekkontroli poprosić o tłumacza... I Policja czy BAG itp. to robia... |
Autor: | Tomek_215 [ 16 lip 2011, 20:29 ] |
Tytuł: | Re: wiek? |
I oplaca sie czekac np. 2 h na drodze na tlumacza i tracic czas? Na cos co przy minimum wysilku mozna w domu zrobic w 15 min.? |
Autor: | Łukaszz [ 17 lip 2011, 10:34 ] |
Tytuł: | Re: wiek? |
Wydruk trzeba opisać od razu po zakończonej pracy z przegięciem, więc jeśli ktoś jest słabo obcykany z językiem i nie da rady zrobić opisu w innym języku to już lepiej stracić te 2h na tłumacza, niż 2tys przy kontroli. |
Autor: | Tomek_215 [ 18 lip 2011, 13:35 ] |
Tytuł: | Re: wiek? |
Nie mowilem tutaj akurat o opisywaniu tarczki... |
Autor: | michal31 [ 18 lip 2011, 14:35 ] |
Tytuł: | Re: wiek? |
Cytuj: Wydruk trzeba opisać od razu po zakończonej pracy z przegięciem, więc jeśli ktoś jest słabo obcykany z językiem i nie da rady zrobić opisu w innym języku to już lepiej stracić te 2h na tłumacza, niż 2tys przy kontroli.
Tłumacz nie przyjeżdzana miejsce... Tłumaczy przez telefon
|
Strona 1 z 1 | Strefa czasowa UTC+02:00 |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Limited https://www.phpbb.com/ |